11月4日下午两点,我院在逸夫楼510教室举办了一场主题为“如何培养对英汉语言差异的敏感性”的学术讲座。本次讲座的主讲人是来自上海海事大学外国语学院的王菊泉教授,讲座由我院的李素琼教授主持。
王菊泉教授,中国社会科学语言研究所毕业,与陈平、廖秋忠二位语言学家师出同门,跟随吕叔湘先生学习英汉语法对比,主要研究方向为英汉对比与翻译。主要论文有“近十年中国英汉对比研究回顾”(2004)、“吕叔湘先生对中国语言对比研究的贡献”(2004)、“比较”(1999)、“节奏在汉语词语结构中的作用所引起的汉英语法差异”(1989)、“英汉被动意义名词性短语的对比研究”(1988) 及“关于英汉语法比较的几个问题”(1982) 等20余篇。
本次讲座,王教授用其深入浅出的语言和大量生动的例子,首先向我们阐述了什么事语感,以及培养语感的途径,这其中包括多做对照阅读;多听现场口译;多做口笔译等。然后重点阐述如何培养对英汉语言差异的敏感性问题上,认为我们应该注重英汉语言的微妙差异,细心观察,敢于质疑,大胆研究。
这次讲座在王菊泉教授一个半小时的精彩讲述以及十分钟的师生互动问答后结束了。通过这次讲座,同学们都获益匪浅,大家对于如何培养对英汉语言差异的敏感性这一问题也应该有了大致了解。