2024年10月28日上午10点,bwin中文官网305会议室,一场以“新技术条件下的翻译应用”为主题的学术交流活动顺利举行。此次学术交流活动由彭利峰专家主讲,吸引了外国语学院师生的热情参与,共同探讨翻译领域中新技术的应用。
随着全球化的发展,跨国交流日益频繁,需求多语言翻译的场合不断增加,在多元文化背景下,准确理解和传递信息成为了加强国际合作和交流的重要保障,推动了翻译技术的创新和应用。对于翻译硕士来说,在当前快速发展的翻译市场中,掌握翻译技术是适应行业变化、增强竞争力的重要保障。通过学习和应用翻译技术,翻译硕士可以更好地理解和处理复杂的翻译任务,增强专业素养。
活动伊始,专家介绍了Transn传神公司,包括传神公司的基本情况、品牌影响、服务能力等,传神公司是国家语言服务出口基地,国家“专精特新”小巨人企业,现已发展成为亚洲TOP5的语言服务公司。接着专家介绍了校企合作内容,对传神公司已有课程服务和实习服务进行了详细讲解,表示公司提供商业项目实习机会,并欢迎外院学子积极争取实习机会。关于传神翻译产品演示,专家重点介绍了任度大模型并进行演示,列举了大模型的应用场景和具体功能。专家讲解了全翻译流程,首先从在线下单平台中确认稿件、看稿拆稿、寻找对接译员、线上翻译审校到最后客户下载稿件,有了新技术条件的支持,整个流程效率大大提高。最后,专家介绍了大模型对话功能如何进行相关翻译工作,举例说明应用大模型的具体场景,比如字幕制作、多语言同传和学生论文评阅。在答疑环节,专家耐心解答师生的困惑,促进了新技术的深度理解和应用,师生们受益匪浅。
感谢所有参与者的热情支持和积极参与,使学术交流活动取得了圆满成功。本次活动不仅增进了参与者之间的交流与合作,也为未来翻译技术的发展方向提供了宝贵的思路和建议。希望大家能将此次讨论的成果运用到实际工作中,推动翻译行业的进一步发展。bwin中文官网将继续关注学生的全面发展,提供更多优质活动,助力学生在学术和职业道路上取得更大的成就。让我们共同期待更多精彩的活动!
(外国语学院)