翻译硕士实务部门导师陈利文来我院讲学

来源: 发布时间:2017-03-17浏览次数:

3月16日下午,我院翻译硕士实务部门导师陈利文做客216会议室,与外国语学院部分老师、翻译硕士研究生进行亲切交流,讲座由外国语学院曹霞副院长主持。

结合自身的成长经历,陈利文老师详细地讲述了与翻译专业研究生密切相关的学业、就业等问题,其中以自身观察到的真人真事围绕两个“M”提出建议。第一个"M"是动机(Motivation),陈利文老师强调作为翻译硕士研究生要明白为什么学、学什么和怎么学。首先翻译专业应立足于就业求职,更应跳出就业求职的固定思维模式,不唯专业和分数论英雄。其次,应愉悦地学习,用坚持、接受和投入去享受生活的馈赠,赋予生活满满的正能量,为未来做好充分的心理准备。陈利文老师也强调应与周遭和谐相处,这是人生的重要课程。与人,当宽容和谐;与事,当宽容平和;与学,应突破性别和翻译专业意识导致的思维误区,翻译专业更应该涉猎不同学科,了解不同学科魅力。第二"M"是方法(Method),陈利文老师提出了三结合,“博专结合”、“学用结合”以及“中西结合”。建议翻译专业学生不仅应当了解并掌握与学科相关的知识,还要去了解管理、金融、新媒体的知识,做到引进、消化、吸收再创新。在“互联网+”的时代,翻译专业硕士更应该通过网络了解和关注中外时事,把握国际、国内动态,准确为自己定位。学生们认真倾听并积极与老师互动交流,受益良多。最后讲座在一片掌声和欢声笑语中圆满结束。

学院动态

最新发布

热门点击通知公告