4月21日下午3点半,外语楼105教室,澳大利亚纽卡斯尔大学教授、北京语言大学客座教授陈申博士为我院师生做了一场题为“语言文化教学策略”的学术讲座。参加讲座的有外国语学院各系老师及全体研究生。本场讲座由外国语学院副院长胡强教授主持。
文化的涵义是什么?讲座之初,陈教授首先给大家介绍了他对这一问题的理解。陈教授指出一般情况下文化的涵义包括三种范畴:理想化、文献化、社会化。那么,为什么在教授语言的同时也要教授文化?陈教授以英语为例,他认为语言为文化所用同时也服务于文化;英语语言本身就是英语文化的一部分,是讲英语国家的文化的一部分。随后,陈教授就如何教授文化进行了详细的分析。陈教授重点介绍了四种教授文化的模式:附加模式、集成模式、综合模式、交互模式,并分别指出了每种模式的优点和缺点。
陈教授的讲座深入浅出,条理清晰,逻辑严密,知识容量大,富有内涵,辅以精心制作的幻灯片,帮助在场听众理清了头绪,明晰了症结所在,从而使大家学习兴味十足,受益匪浅。同时,陈教授把抽象的理论变得简单易懂,把文化和日常生活中的许多意象片段点缀其中并贯穿始终,使大家对文化间的差异有了进一步的体认。通过陈教授这场机智幽默的讲座,大家不仅了解了语言文化教学策略,而且也意识到了在学习语言的同时学习文化的重要性。