扬州大学周领顺教授应邀来外国语学院讲学

来源:外国语学院 发布时间:2011-04-14浏览次数:

2011年4月8日星期五下午3:30,扬州大学周领顺教授应bwin中文官网的邀请,在外语楼105教室作了一场非常精彩的讲座。本次讲座由我院党委书记胡强教授主持,我院全体研究生和部分老师都准时来到了讲座现场。 周领顺教授以“翻译:需要更新怎样的观念?”为主题,层层推进展开了本次讲座。首先,周教授就翻译实践和研究中出现的两个常见问题展开了话题,即“怎么译”和“怎么评”。翻译应再现原文的意义和风格,翻译评论有描写性评论和规定性评论这两大类,这是周教授首先给我们的一个总轮廓。然后周教授灵活引用了几个关于翻译好坏的典型例子,来说明讲座的主题,也就是翻译需要更新怎样的观念这一饱受关注的问题。周教授从各个不同的角度进行深入而透彻地解析,层层深入,娓娓道来,同学们的注意力,被周教授的言语素养紧紧吸引住了。接着,周教授又具体地介绍了翻译评价的两种方法,解开了同学们心里的一个疑问“究竟什么样的翻译才是好的翻译?”,因为评价标准不同,得出的结论就不一样。最后,周教授还向同学们展示了翻译的研究现状与问题,为研究翻译的同学指出了一条条研究路径,启示非常大。尤其是周教授自己所翻译的句子,引来了同学们一阵阵的热烈掌声。 整场讲座在我院舒奇志教授的最后总结发言中完满结束。但周领顺教授深厚的中文和英文文学功底确实令人折服,让人敬佩!

最新发布

热门点击通知公告